عقیق | پایگاه اطلاع رسانی هیئت ها و محافل مذهبی

در مورد ((ترجمه جدید)) بیشتر بخوانید
برچسب ها - ترجمه جدید
ترجمه‌ عربی کتاب «پایی که جا ماند» به روایت سید ناصر حسینی‌پور و ترجمه‌ کمال السید، مترجم عراقی این کتاب، رونمایی می‌شود.
کد خبر: ۳۱۰۸۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۰۳

مفسر نهج‌البلاغه گفت: از جمله مهمترین نکاتی که در ترجمه متون مقدس باید مدنظر قرار داد، سادگی، روانی، روزآمدی و توجه به اسناد و مدارک موجود است.
کد خبر: ۳۰۶۱۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۲۸

حجت الاسلام و المسلمین حسین انصاریان در دیدار معاون قرآن و عترت،گفت: باید برای دبیرستان‌ها و دانشگاه‌ها قرآن و نهج البلاغه ای را کاربردی ترجمه کنیم و از طریق آموزش و پرورش و وزارت علوم آن را جزء مواد درسی آنان قرار دهیم.
کد خبر: ۳۰۵۰۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۲۶

استاد قرائتی درکتاب "دقایقی با قرآن "نکات اخلاقی ،تربیتی و دینی مورد نیاز عموم جامعه را در بیانی کوتاه و گویا ارائه نموده است.
کد خبر: ۲۹۸۱۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۱۷

«ترجمه روشنگر قرآن کریم» بعد از گذشت حدود سه سال از چاپ نخست آن در سال ۹۰، هم‌اکنون از سوی کریم زمانی، مورد بازبینی و اضافه‌نویسی قرار گرفته است و تا سه ماه آینده روانه بازار نشر می‌شود.
کد خبر: ۲۹۳۷۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۱۱

هم‌زمان با بعثت مبارک حضرت رسول(ص) انجام شد
خبرگزاری تسنیم: انتشارات انقلاب اسلامی وابسته به دفتر حفظ و نشر آثار آیت‌الله العظمی خامنه‌ای هم‌زمان با بعثت مبارک رسول خدا(ص) اقدام به معرفی کتاب «درسهای پیامبر اعظم(ص)»، گزیده‌ای از بیانات امام خامنه‌ای، به سه زبان زنده دنیا کرده است.
کد خبر: ۲۹۰۸۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۰۶

استاد قرآن کریم و معلم دوست داشتنی قرآن «تفسیر نور» را راه‌گشای نگارش سایر تفاسیر بیان کرد و گفت: امیدوارم این مجموعه چراغ راه مردم شود.
کد خبر: ۲۷۶۱۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۵

حجت‌الاسلام زراقط در مراسم رونمایی از ترجمه عربی «تفسیر نور»
معاون پژوهش و تحقیقات مرکز تمدنی لبنان با اشاره به دوری تفسیر نور از مسائل فرقه‌ای و حاشیه‌ای گفت: عامه مردم مخاطب «تفسیر نور» هستند.
کد خبر: ۲۷۶۱۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۵

در نمایشگاه بین المللی کتاب عرضه می شود
میثم مطیعی که در کنار مداحی اهل بیت علیهم السلام، به فعالیت علمی و پژوهشی در دانشگاه امام صادق علیه السلام مشغول است و این کتاب، ترجمه و تحقیق کتابی رجالی با نام «وجیزة فی علم الرجال» اثر آیت الله میرزا ابوالحسن مشکینی اردبیلی از علماي برجسته نجف در قرن گذشته است.
کد خبر: ۲۷۳۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۰

مدیرعامل موسسه فرهنگی ترجمان وحی وابسته به سازمان اوقاف و امورخیریه گفت:به همت موسسه فرهنگی ترجمان وحی؛ موسسه فرهنگی ترجمان وحی از آغاز تاکنون، ترجمه قرآن مجید را به 22 زبان زنده دنیا در دست انجام داشته است و 7 ترجمه از آن تا به امروز منتشر شده و 8 ترجمه دیگر آماده انتشار است.
کد خبر: ۲۷۲۵۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۲۴

با تلاش رییس جمعیت اسلامی دانمارک « احمد اونای» ، برای اولین بار ترجمه قرآن کریم به زبان دانمارکی تنظیم و منتشر شد.
کد خبر: ۲۶۷۹۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۰۵

سایت انتشارات مزدا در آمریکا خبر انتشار ترجمه انگلیسی کتاب «دا» را اعلام کرد.
کد خبر: ۲۶۱۳۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۲۷

مدیر موسسه ترجمان وحی از نهایی شدن چاپ ترچمه ژاپنی قران کریم در سال جاری خبر داد.
کد خبر: ۲۵۳۰۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۱۸

ترجمه سید مهدی شجاعی از زیارت جامعه کبیره از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شد.
کد خبر: ۲۴۳۹۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۶

نزد شما اسلحه و زره و سپر هست، صداى دعوت من به شما می‌رسد ولى جواب نمی‌دهید، و ناله فریاد خواهیم را شنیده ولى به فریادم نمی رسید...
کد خبر: ۲۴۲۷۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۱۱

کد خبر: ۲۴۱۸۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۴

منتشر شد؛
انتشارات کتاب نیستان از مجموعه کتاب‌های نیایش‌ها و زیارت‌ها، ترجمه مکارم الاخلاق را به قلم سیدمهدی شجاعی روانه بازار کتاب کرد.
کد خبر: ۲۴۰۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۵

کد خبر: ۲۳۰۸۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۱۰

کد خبر: ۲۳۰۴۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۰۸

کد خبر: ۲۲۷۶۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۰۵

تازه ها
پربازدید ها
پرطرفدارترین عناوین