درسهایی از نهجالبلاغه برای اردو زبانها
موسسه شهید مطهری در کشمیر ۸ مجلد از کتاب «درسهایی از نهجالبلاغه» را به زبان اردو ترجمه و منتشر کرد.
عقیق:موسسه فرهنگی شهید مطهری در کشمیر که به انتشار آثار ایرانی و کتابهای شهید مطهری به زبان اردو و انگلیسی برای توزیع در کشمیر، پاکستان و هند میپردازد، 8 جلد از مجموعه «درسهایی از نهجالبلاغه» اثر جواد محدثی را به زبان اردو ترجمه و منتشر کرد.کتاب «درسهایی از نهج البلاغه» توسط جواد محدثی به نگارش درآمده که در آن بخشهایی از آموزههای «حضرت علی(ع)» در «نهجالبلاغه» با قلمی شیوا و روان، شرح و تفسیر شده است. این اثر، با هدف آشنایی با معارف حضرت علی(ع) در«نهج البلاغه» و ارائه برخی مفاهیم معارفی، اخلاقی و اجتماعی «نهجالبلاغه» به مخاطبان جوان به صورت کاربردی تدوین شده و مشتمل بر مباحث گوناگون است که به زبان امروزی بیان میشود.موسسه فرهنگی شهید مطهری مجلدات اول تا پنجم و یازدهم، دوازدهم و سیزدهم این کتاب را به زبان اردو ترجمه کرده است. بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی تاکنون بیش از 31 مجلد از این مجموعه را منتشر کرده است که در هر مجلد به یک یاز موضوعات محوری در کلام علی(ع) پرداخته است.موسسه شهید مطهری همچنین ترجمه اردوی کتاب «من زندهام» خاطرات معصومه آباد از دوران اسارت را نیز در دست انتشار دارد.این موسسه تاکنون زندگینامههای بسیاری از شهدای ایران را به اردو ترجمه کرده که مورد استقبال مخاطبان نیز قرار گرفته است.منبع:تسنیم211008