یادداشت/ سیدیحیی یثربی
اشتباه رایج میان مترجمان این آیه، ترجمه بیرون آوردن زنده از مرده و مرده از زنده میباشد. در حالی که بهسادگی میتوان گفت چه کسی مرده را زنده میکند! مسلماً بیرون آوردن زنده از مرده و مرده از زنده هیچ مفهومی ندارد.
کد خبر: ۹۱۳۱۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۷/۳۰
حجتالاسلام قرائتی مطرح کرد
حجتالاسلام قرائتی در یکی از جلسات درسهایی از قرآن گفت: قرآن میفرماید: «فَأَتِمُّوا إِلَیْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلى مُدَّتِهِم» عهدی که با کفار بستید، وفا کنید «فَمَا اسْتَقامُوا لَکُمْ فَاسْتَقیمُوا لَهُمْ» و تا آنها پایدار به عهد هستند شما هم پایدار باشید.
کد خبر: ۹۱۳۰۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۸/۰۴