قرآن - صفحه 435

پایگاه اطلاع رسانی هیات‌ها و محافل مذهبی
قرآن
یادداشت/ سیدیحیی یثربی

اشتباه رایجی که در ترجمه بیرون آوردن زنده از مرده رخ‌ می‌دهد

اشتباه رایج میان مترجمان این آیه، ترجمه بیرون آوردن زنده از مرده و مرده از زنده می‌باشد. در حالی که به‌سادگی می‌توان گفت چه کسی مرده را زنده می‌کند! مسلماً بیرون آوردن زنده از مرده و مرده از زنده هیچ مفهومی ندارد.
کد خبر: ۹۱۳۱۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۷/۳۰

حجت‌الاسلام قرائتی مطرح کرد

توصیه قرآن به وفای عهد

حجت‌الاسلام قرائتی در یکی از جلسات درس‌هایی از قرآن گفت: قرآن می‌فرماید: «فَأَتِمُّوا إِلَیْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلى‏ مُدَّتِهِم» عهدی که با کفار بستید، وفا کنید «فَمَا اسْتَقامُوا لَکُمْ فَاسْتَقیمُوا لَهُمْ» و تا آنها پایدار به عهد هستند شما هم پایدار باشید.
کد خبر: ۹۱۳۰۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۸/۰۴

  • پربازدید ها
  • تازه ها