عقیق | پایگاه اطلاع رسانی هیئت ها و محافل مذهبی

کد خبر : ۶۸۹۴۵
تاریخ انتشار : ۱۰ دی ۱۳۹۴ - ۲۰:۰۷
جلد هشتم ترجمه دانشنامه جهان اسلام به زبان عربي با عنوان دائرةالمعارف العالم الاسلامي در بيروت منتشر شد.
عقیق: مجلد هشتم دانشنامه جهان اسلام كه حاوي مدخل‌هاي حرف «تاء» از «تحريم التنباك» تا «التشبيه» و داراي بيش از 240 مدخل اصلي و ارجاعي است در 730 صفحه و بالغ بر ۶۰۰هزار كلمه منتشر شده است.
برخي مقالات اين مجلد عبارتند از: ترجمه، ترجمه قرآن كريم، زبان و ادبيات تركي، تحريم تنباكو، تخت جمشيد، تختي(غلامرضا)، تدوين حديث، تذكره‌ها، تعليم وتربيت، ترتب، تسبيح، تدليس، ترمذ، تركيه، ترنج و چاد(تشاد).
ترجمه و ويراستاري اين مجلد دانشنامه را مترجماني عرب‌زبان از كشورهاي مختلف جهان اسلام شامل لبنان، مغرب، سوريه و فلسطين به ‌عهده داشته‌اند.
مدخل «ترجمه‌ قرآن» كه يكي از مقالات بلند اين دانشنامه به‌شمار مي‌آيد، حاوي مباحثي ‌نظري از ديدگاه علوم ‌قرآني‌، فقه ‌و كلام ‌است كه امكان‌ يا جواز ترجمه قرآن كريم به زبان غيرعربي‌ را مورد بررسي قرار داده است. در بخش اول اين مقاله كه به‌كوشش احمد هاشمي نگاشته شده، اين موضوع، با توجه به مباني وحي‌شناسي، تاريخ ترجمه قرآن، مباحث فقهي، كلامي و زبان‌شناختي و به‌‌ويژه ديدگاه الازهر درباره مسئله ترجمه قرآن مورد بحث قرار گرفته‌است. ‌
بخش ديگر اين مقاله كه توسط آذرتاش آذرنوش تأليف شده، علاوه بر توجه به ارزش و اهميت ديني ترجمه قرآن كريم به زبان فارسي، جنبه‌هاي ادبي و تاريخي آن را مورد توجه قرار‌ داده و نگارنده از ميان انبوه ترجمه‌هاي فارسي قرآن در سده حاضر، علاوه بر بيان ويژگي‌ برخي ترجمه‌هاي قابل توجه، بيش از 30 ترجمه معاصر قرآن كريم به فارسي را معرفي كرده است.
بخش پاياني اين مقاله با موضوع ترجمه قرآن به زبان‌هاي ديگر، توسط محمد كاظم رحمتي نگاشته شده كه در اين پژوهش مي‌توان به عناويني همچون تاريخ و علل ترجمه مكتوب قرآن به لاتيني، ترجمه قرآن به‌ زبان‌هاي اسپانيايي‌، انگليسي‌، ‌فرانسوي، روسي، آفريقايي، تركي، چيني و ترجمه قرآن در شبه قاره هند اشاره كرد. مقاله ترجمه قرآن، به صورت كتابي مستقل نيز به‌چاپ رسيده است.
در اين دانشنامه مقالاتي با موضوعات متنوع حوزه موضوعي جهان اسلام در 16 گروه تخصصي عرفان، فلسفه، تاريخ اسلام، ادبيات و زبان‌ها، تاريخ علم، كلام و فرق، قرآن و حديث، فقه و حقوق، تاريخ اجتماعي، هنر و معماري، اسلام معاصر، شبه قاره هند و جنوب شرق آسيا، مطالعات غرب جهان اسلام، آسياي صغير و بالكان، جغرافيا و تاريخ به‌طور مستمر و براساس حروف الفبا، توسط استادان و پژوهشگران و به سرپرستي غلامعلي حدادعادل، تأليف و منتشر مي‌شود.
ترجمه مقالات دانشنامه به زبان اول جهان اسلام اقدامي است كه در سال‌هاي اخير توسط بنياد دائرةالمعارف اسلامي آغاز شده و مجلد نهم اين مجموعه به ‌زودي در اختيار پژوهشگران و علاقه‌مندان عرب‌زبان قرار ‌خواهد ‌گرفت.
منشورات اين بنياد تا‌كنون، شامل 19 جلد دانشنامه جهان اسلام و 45 عنوان كتاب به زبان فارسي، 8 جلد دائرةالمعارف العالم الاسلامي به زبان عربي و 22 عنوان كتاب به زبان انگليسي، از طريق انتشارات و فروشگاه كتاب مرجع و مقالات اين دانشنامه در پايگاه اينترنتي بنياد دائرةالمعارف اسلامي به نشاني www.rch.ac.ir در دسترس علاقه‌مندان قرار‌ دارد.
بنياد دايرة‌المعارف اسلامي كه متولي فراهم‌آوري و انتشار دانشنامه جهان اسلام است، با اقدام و پيشگامي مقام معظم رهبري در دوران رياست جمهوري و دعوت ايشان از شماري از استادان دانشگاه و حوزه در سال 1362 تأسيس شد و رياست عاليه آن همچنان با معظم‌له است.


منبع:حج
211008

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربازدیدترین اخبار
پنجره
تازه ها
پرطرفدارترین عناوین