۰۶ آذر ۱۴۰۳ ۲۵ جمادی الاول ۱۴۴۶ - ۵۲ : ۲۰
اکنون چهار طرف گودال قتلگاه با پنجرههای فولادی محصور شده و زائران از پشت آن به این مکان شریف نظاره میکنند و در غم شهادت فرزند فاطمه(س) به دست دشمن ظالم و کینهتوز اشک میریزند.
اما وقتی از پشت همین پنجرهها در ضلع جنوبی گودال قتلگاه به دقت نگاه میکنی و ریز میشوی در داخل یک سنگ مرمری دایره شکلی را میبینی که گرداگرد آن جمله بسیار زیبایی از یکی از شاعران شیعه نقش بسته است.
متن این جمله زیبا و ترجمه آن به این شرح است:" إن کان دین محمد لم یستقم الا بقتلی فیا سیوف خذینی"
ترجمه: "اگر دین محمد(ص) جز با کشتن من پا بر جا نمیماند پس ای شمشیرها مرا دریابید"
حال اگر دلهایتان کربلایی شد و دوست دارید به حرم بهشتیاش مشرف شوید و قتلگاه را با چشمانتان ببیند این اشعار را باهم بخوانیم: "تو را در ابتدا از حال بردند" "سپس با نیزه در گودال بردند" "همین که سر جدا شد از تن تو" "ز پای دخترت خلخال بردند".
السلام علیک یا اباعبدالله
منبع: ایسنا
211001