عقیق | پایگاه اطلاع رسانی هیئت ها و محافل مذهبی

کد خبر : ۱۷۳۳۳
تاریخ انتشار : ۲۱ آذر ۱۳۹۲ - ۰۱:۳۲
با تلاش بخش امور فرهنگى و بخش امور دينى در آستان قدس علوى بنياد ترجمه اميرالمؤمنين (ع) طى چند هفته آينده افتتاح خواهد شد.
عقیق:حجت الاسلام على الشكرى مسؤول بخش امور فرهنگى آستان در اين رابطه گفت: ايده راه اندازى اين مركز فرهنگى چندى بيش توسط بخش امور فرهنگى مطرح شد و هدف از آن ترجمه آثار علمى و پژوهشى مربوط به حضرت اميرالمؤمنين (ع) به زبان هاى زنده دنيا مى باشد.

الشكرى افزود: اين بنياد كه شامل بخش هاى مختلفى از قبيل بخش مطالعات نهج البلاغه و بخش تبليغات و بخش اينترنت مى باشد جهت ايجاد روابط فرهنگى بين ديگر كشورهاى اسلامى و غير اسلامى مى باشد تا بتوان از اين طريق انديشه والاى حضرت اميرالمؤمنين (ع) را به ديگر فرهنگ‌ها معرفى نمود.

حجت الاسلام ثائر البغدادى مسؤول واحد روابط خارجى در بخش امور دينى آستان در اين رابطه گفت: با توجه به ضرورت حتمى رساندن فرهنگ اهل بيت به همه نقاط جهان و از آنجايى كه تسلط بر زبان هاى خارجى در نشر هر فرهنگى نياز نخست به شمار مى رود اين بنياد فرهنگى تاسيس مى شود تا بتوان از اين طريق روابط دوسويه متينى با ديگر ملت‌ها ايجاد كنيم.

البغدادى افزود: امروزه در روابط خارجه تسلط بر زبان دوم حرف اول را مى زند. همچنين ترجمه آثار علمى و پژوهشى نيازمند تصحيح و باز خوانى است و به اين منظور داشتن يك مؤسسه فرهنگى كه نيازهاى مربوط به ترجمه را برطرف كند ضرورى است. از طرفى ديگر آستان همه روزه شاهد مشرف شدن بسيارى از زائران از فرهنگ‌ها و ملت هاى مختلف است و جهت ايجاد رابطه با اين زائران و منتشر كردن مطبوعات به زبان هاى خارجى براى آنان، داشتن مترجمان كارآمد بسيار مهم است.

البغدادى در ادامه تاكيد كرد: وجود برخى از طلبه هاى خارجى در حوزه علميه نجف اهميت تاسيس مركز ترجمه را دو چندان مى كند. و در همين راستا اين مركز قصد دارد در آينده نزديك كلاس هاى آموزشى زبان انگليسى براى روحانيون و سخنرانان مذهبى برگزار كند.


منبع:حج
211008


ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربازدیدترین اخبار
پنجره
تازه ها
پرطرفدارترین عناوین